Устные переводы, устные последовательные переводы любого мероприятия и международного проекта на высоком уровне:
- перевод семинаров, тренингов, круглых столов;
- перевод сопровождений встреч, поездок;
- перевод пресс-конференций, презентаций;
- перевод работы на выставке;
- перевод монтажа, настройки оборудования и обучения работе на нем с участием иностранного специалиста;
- проведение экскурсий.
Письменные переводы: юридические, технические, финансово-экономические переводы, локализация сайтов (перевод сайтов).